<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Eli Clare &#187; poems</title>
	<atom:link href="http://eliclare.com/category/poems/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eliclare.com</link>
	<description>Writer. Speaker. Activist. Teacher. Poet.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 May 2011 13:42:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Laura Hershey</title>
		<link>http://eliclare.com/poems/laura-hershey?</link>
		<comments>http://eliclare.com/poems/laura-hershey?#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 13:40:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eli</dc:creator>
				<category><![CDATA[community]]></category>
		<category><![CDATA[disability]]></category>
		<category><![CDATA[poems]]></category>
		<category><![CDATA[queerness]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eliclare.com/?p=308</guid>
		<description><![CDATA[Several months ago I went to Denver to  crip poet and activist Laura Hershey&#8217;s memorial. In disability community, memorials are such sweet and sorrowful events, times of gathering and hanging out and times of deep missing and mourning. I of course kept expecting/wanting/seeing out of the corner of my eye Laura roll into the room. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Several months ago I went to Denver to  crip poet and activist Laura Hershey&#8217;s memorial. In disability community, memorials are such sweet and sorrowful events, times of gathering and hanging out and times of deep missing and mourning. I of course kept expecting/wanting/seeing out of the corner of my eye Laura roll into the room. How very predictable. Here&#8217;s what I read at the memorial service:</p>
<p>&#8220;Laura, you wrote the following in a poem called &#8216;Telling&#8217;:</p>
<p>&#8216;Those with power can afford<br />
to tell their story<br />
or not.<br />
Those without power<br />
risk everything to tell their story<br />
and must.<br />
Someone, somewhere<br />
will hear your story and decide to fight,<br />
to live and refuse compromise.<br />
Someone else will tell<br />
her own story,<br />
risking everything.&#8217;</p>
<p>&#8220;Laura, I still don’t believe that you’re dead, that you won’t write another poem; take another grand adventure; post another lovely and important essay to your blog; rabble rouse, advocate, and publish that first necessary book of poems; go on loving as a disabled dyke mother poet activist. Laura, I just don’t believe it.</p>
<p>&#8220;When the news of your sudden passing came down through the community, I heard a lot of stories about how and when folks first met you, read your work. But me, I don’t know. I try to trace it back, when first you entered my world. Were you there in 1985 when I caught my first glimmer of disability politics in the anthology <em>The Power of Each Breath?</em> Or when I lived with a disabled dyke, sat on the front stoop with her, never even whispering the word <em>disability</em>? Or in 1993 when I wrote my first torrent of disability poems after hearing the gay disabled Jewish poet Kenny Fries read? All I know is somewhere in that decade as I came into my queer crip self, you entered my world, long before we ever met. But I don’t know when. Tracing the years back, I struggle to find that moment.  But every time I end with the sense, feeling, truth that, even though you were only months older than me, you came before me, made my life as a white queer crip poet rabble-rouser more possible. Your telling has always cradled, nurtured, fed mine.</p>
<p>&#8220;And so I want to send to you, wherever you are now, a fragment of writing queer poet to queer poet. One day as Laura and I and many others were organizing the Queer Disability Conference in 2002 we were emailing back and forth about designing  the conference t-shirt. Laura wrote, &#8216;Let&#8217;s use a quote.&#8217; And then wrote, &#8216;I vote for a quote of Eli&#8217;s from &#8216;Gawking, Gaping, Staring&#8217;.&#8217; I wrote back with a resounding, &#8216;No friggin way. We&#8217;re not putting the words of one of the core organizers on the conference t-shirt.&#8217; And we moved on. But now I want to send these words out to you, Laura:</p>
<p>&#8216;I am looking for friends and allies, communities where gawking, gaping, staring finally turns to something else, something true to the bone. Places where strength is softened and tempered, love honed and stretched. Where gender is more than a simple binary. Places where we encourage each other to swish and swagger, limp and roll, and learn the language of pride. Places where our bodies become home.&#8217;</p>
<p>&#8216;Laura, thank you.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eliclare.com/poems/laura-hershey?/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mills College Part II</title>
		<link>http://eliclare.com/poems/mills-college-part-ii?</link>
		<comments>http://eliclare.com/poems/mills-college-part-ii?#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 15:15:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eli</dc:creator>
				<category><![CDATA[gigs]]></category>
		<category><![CDATA[poems]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eliclare.com/?p=271</guid>
		<description><![CDATA[So here&#8217;s another story from the Queer Poetics class at Mills.
Among the poems I read in the class was &#8220;East Oakland,&#8221; which is essentially a love poem that occurred at Mills my  senior year. Part of it reads:
&#8230;I want to twirl you
across the room,
my hand light
on the small
of your back, want
our bodies to catch
the rhythm, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So here&#8217;s another story from the Queer Poetics class at Mills.</p>
<p>Among the poems I read in the class was &#8220;East Oakland,&#8221; which is essentially a love poem that occurred at Mills my  senior year. Part of it reads:</p>
<p>&#8230;I want to twirl you<br />
across the room,<br />
my hand light<br />
on the small<br />
of your back, want<br />
our bodies to catch<br />
the rhythm, words<br />
never ceasing.</p>
<p>You write:<br />
<em>At first<br />
we held hands<br />
like children<br />
who bravely choose partners.</em></p>
<p>Then tell me: <em>my second year<br />
of college I took a field trip, busload<br />
of white kids and me. We drove down<br />
96th Avenue, right past the house<br />
I grew up in, its square yard. Home<br />
called ghetto for the first time.</em></p>
<p><em><span style="font-style: normal;">&#8230;My tremors travel<br />
through the arc of our walk,<br />
hands swing into rhythm,<br />
your palm cool and dry,<br />
subway to 54th Street,<br />
words never ceasing.</span></em></p>
<p><em><span style="font-style: normal;">They taunted me <em>weirdo, retard,<br />
<span style="font-style: normal;"><em>monkey, hey lezzie</em>. Taunted you—<br />
you don’t say the words. I spread<br />
my body against yours, try<br />
to imagine East Oakland, 1965&#8230;.</span></em></span></em></p>
<p><em><span style="font-style: normal;"><em><span style="font-style: normal;">As I read this poem 24 years after H gave me her poem reading in part, &#8220;At first/we held hands/like children/who bravely choose partners,&#8221; after hearing her story about the field trip (which also happened at Mills), after wanting to dance awkwardly and joyfully, after spreading my body against hers, most of which happened on-campus; body memory came flooding back&#8211;where we stood, the light on her face, the smell of eucalyptus, the feel of air on skin, the blue of sky. Several times as I read, I wasn&#8217;t sure I&#8217;d be able to make it through, the layers of emotion so deep, twined, literally taking of breath. What a reminder of the power, longevity, and absolute realness of  embodied memory.</span></em></span></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eliclare.com/poems/mills-college-part-ii?/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thinking about the word crip</title>
		<link>http://eliclare.com/poems/thinking-about-the-word-crip?</link>
		<comments>http://eliclare.com/poems/thinking-about-the-word-crip?#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Oct 2009 18:29:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eli</dc:creator>
				<category><![CDATA[disability]]></category>
		<category><![CDATA[gigs]]></category>
		<category><![CDATA[languge]]></category>
		<category><![CDATA[poems]]></category>
		<category><![CDATA[race]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eliclare.com/?p=264</guid>
		<description><![CDATA[Two weeks ago I was in the Bay Area to see the Sins Invalid show and soak up disability culture and hang out with a variety of friends. Among other happenings, I visited the &#8220;Queer Poetics&#8221; class at Mills College, which is where I received my BA in Women&#8217;s Studies 24 years ago. The students [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Two weeks ago I was in the Bay Area to see the <a href="http://www.sinsinvalid.org">Sins Invalid</a> show and soak up disability culture and hang out with a variety of friends. Among other happenings, I visited the &#8220;Queer Poetics&#8221; class at Mills College, which is where I received my BA in Women&#8217;s Studies 24 years ago. The students had just finished reading <em>The Marrow&#8217;s Telling</em>, and we had rolicking, smart, firey conversation. Themes that emerged were about how a poem is made deeper by multiple readings/meanings and how in the threesome of writer-text-reader, the writer doesn&#8217;t hold the trump cards.</p>
<p>It started when I read &#8220;And Yet&#8221; to the class. Several stanzas read:</p>
<p>North on Baldwin Road, I walk my everyday walk.<br />
Bottom of the hill, a dog barks, boy yells, “Hey mister.<br />
Hey mister. Hey mister.” We’ve traded names a dozen times. </p>
<p>Then “Hey retard. Retard. Retard.”<br />
Schoolyard to street corner: words<br />
slung by the pocketful.</p>
<p>Crip skin marked,<br />
white skin not.</p>
<p>And then towards the end of the poem:</p>
<p>Crip skin,<br />
white skin:<br />
which stories<br />
do I tell the best,<br />
and which<br />
rarely begin—<br />
turn, flutter,<br />
settle?</p>
<p>Several students read &#8220;crip&#8221; to mean &#8220;Crips and Bloods,&#8221; which lead to a branching conversation about multiple meanings, rather than working toward a single &#8220;correct&#8221; meaning. And someone asked about issues of appropriation, since many of the disabled people using the word <em>crip</em> are white. Are white disabled people misusing or stealing the word from a particular African American context? I left campus that night high on ideas, connections, what it means to listen to readers listening and using my work.</p>
<p>Out of this mix, I wrote the following post to the Queer Poetics class blog:</p>
<p>Notes on the word <em>crip</em></p>
<p>I left the Queer Poetics class and Mills full of the poetry and politics of <em>crip</em> etymologies, appropriation, and simultaneity. I asked Rebekah [the teacher] if I could write a blog post to both thank all of you for our plentiful conversation and extend it.</p>
<p>I know where <em>crip</em> comes from in disability communities—the long histories of folks who have had cripple used against us. We have taken the word into our own mouths, rolled it around, shortened it, spoken it with fondness, humor, irony, recognition. And yet I can’t remember the first moment I heard the shortened, reclaimed version (nor, for that matter, the longer pain-infused original), when I adopted it as my own, started calling myself a queer crip. What are the specifics to this history and etymology? Who said it first in which spaces; how did it catch on; when was it first written down as a way of inscribing pride and resistance; how did it come to be passed from person to person over the years so that now I find myself thinking, “But didn’t <em>crip</em> just arise organically from disability communities, movements, cultures?” These are the questions to map out personal and communal etymologies that have very little to do with the <em>Oxford English Dictionary</em>, often thought of as the final authority on the history and etymology of English words.</p>
<p>At the same time I know close to nothing about the etymologies of <em>Crips</em> in gang culture and African American communities of Los Angeles. And so I went to Google, which of course can be the beginning of inquiry but rarely the end. I read several historical accounts of the founding and early years of the club, the organization, the social and activist network that became the Crips. There is a good handful of stories about where the name comes from. One story tells that it’s an acronym for “Continuous Revolution in Progress.” Another that it comes from an associative trail of names rich enough for a poem of its own—the Baby Avenues morphing to the Crib Avenues morphing to the Crips. A third that it comes from an old Asian-American woman reporting to the police that she had been mugged by young Black men who were carrying walking sticks and whom she called cripples or, in accented English, maybe crips. And there are additional versions beyond these three. Because I read these stories on the Web rather than learning them in community, I have no idea how each of them may be embedded (or not) in communal and personal etymologies rooted in specific neighborhoods, historical moments, and experiences of racist violence. </p>
<p>But what is clear to me is that both uses of the word <em>crip</em> have long community histories of their own. Neither have been appropriated, borrowed, stolen, misused. Disabled people, particularly white disabled people, who call ourselves crips aren’t twisting an African American history for our gain or pleasure. Black boys and men inside the Crips aren’t referencing a word loaded with ableism. The two uses, histories, and etymologies aren’t akin to white people wearing our hair in dreadlocks; trans people claiming their transness as a disability or birth defect in order to explain and create empathy for their embodiment; or non-Native peoples romanticizing, simplifying, practicing, and assuming ownership of Native spiritual traditions. Instead <em>crip</em> and <em>Crips</em> trace simultaneous etymologies.</p>
<p>What do we learn when we lay them side-by-side? What do they share in common, and where do they diverge? Who has bodily, community, political connections to both traces/words? How does gun violence and injury link the two? And finally inside a poem, what do we as readers and/or writers gain or lose by bringing all the histories and etymologies to bear on a single word or by making choices among them?</p>
<p>Thank you for a plentiful conversation that embraced my poems and spun off from them, leaving me with unanswered questions that demand my writerly attention. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eliclare.com/poems/thinking-about-the-word-crip?/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Battle Rock</title>
		<link>http://eliclare.com/poems/battle-rock?</link>
		<comments>http://eliclare.com/poems/battle-rock?#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 23:05:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Eli</dc:creator>
				<category><![CDATA[poems]]></category>
		<category><![CDATA[Oregon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eliclare.com/?p=8</guid>
		<description><![CDATA[I.

&#8220;We were landed at Port Orford on the morning of the 9th of June 1851.&#8221;&#8211;Capt. J.M. Kirkpatrick

Driftwood lines the cliffs,
bone white and rough,
a jungle gym of logs.
remember when
surf at low tide
could knock you over
June 1851: nine white men
drew the port on their maps,
summer wind bellowing,
&#8220;We found the Indians, who made their appearance when we
first landed, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I.<em><br />
</em></p>
<p><em>&#8220;We were landed at Port Orford on the morning of the 9th of June 1851.&#8221;&#8211;Capt. J.M. Kirkpatrick<br />
</em></p>
<p>Driftwood lines the cliffs,<br />
bone white and rough,<br />
a jungle gym of logs.<br />
remember when<br />
surf at low tide<br />
could knock you over<br />
June 1851: nine white men<br />
drew the port on their maps,<br />
summer wind bellowing,</p>
<p><em>&#8220;We found the Indians, who made their appearance when we<br />
first landed, to be somewhat friendly, manifesting a disposition<br />
to trade with us.&#8221;</em></p>
<p>and still Main Street whistles,<br />
creaks, fishermen tie<br />
their boats tight.</p>
<p>from &#8220;Battle Rock&#8221; in  <em>The Marrow&#8217;s Telling </em></p>
<p><a href="http://www.eliclare.com/wp-content/uploads/2008/02/battle-rock-cave-low-tide.jpg" title="Battle Rock Cave"><img src="http://www.eliclare.com/wp-content/uploads/2008/02/battle-rock-cave-low-tide.jpg" alt="Battle Rock" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eliclare.com/poems/battle-rock?/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

